Català
Ponent resisteix. Si volem que la nostra informació arribi a tothom hem d’adreçar-nos a qui no coneixem per a dir allò que no sap. Les xarxes socials, en canvi, solen ser grups d’afinitat que sovint van repetint allò que els seus membres ja saben i rarament es convenç a una persona nova. Ponent resisteix és una proposta de petit full informatiu singular, per imprimir i repartir, on es mostra, de manera condensada, la labor d’alguns científics que afirmen una realitat científica diferent a la que ens diuen la major part dels mitjans anomenats d’informació. Aporten dubtes raonables al discurs oficial i està acompanyat de frases i expressions que ens ajuden a reflexionar i a participar en els grups de Sobirania i Salut.
Castellano
Poniente resiste. Si queremos que nuestra información llegue a todo el mundo tenemos que dirigirnos a quién no conocemos para decir aquello que no sabe. Las redes sociales, en cambio, suelen ser grupos de afinidad que a menudo van repitiendo aquello que sus miembros ya saben y raramente se convence a una persona nueva. Poniente resiste es una propuesta de pequeña hoja informativa singular, para imprimir y repartir, donde se muestra, de manera condensada, la labor de algunos científicos que afirman una realidad científica diferente a la que nos dicen la mayor parte de los medios denominados de información. Aportan dudas razonables al discurso oficial y está acompañado de frases y expresiones que nos ayudan a reflexionar y a participar en los grupos de Soberanía y Salud.
Galego
O poniente resiste. Se queremos que a nosa información chegue a todo o mundo temos que dirixirnos a quen non coñecemos para dicir aquilo que non sabe. As redes sociais, non obstante, adoitan ser grupos de afinidade que a miúdo van repetindo aquilo que os seus membros xa saben e raramente se convence a unha persoa nova. O poniente resiste é unha proposta de pequena folla informativa singular, para imprimir y repartir, onde se mostra, de maneira condensada, o labor de algúns científicos que afirman unha realidade científica diferente á que nos din a meirande parte dos medios denominados de información. Aportan dúbidas razoables ao discurso oficial e está acompañada de frases e expresións que nos axudan a reflexionar e a participar nos grupos de Soberanía y Saúde.
Euskera
Sartaldeak eusten du. Gure informazioa mundu osora iristea nahi badugu, ezagutzen ez dugun pertsonera zuzendu behar gara, ezagutzen ez duena guk adierazteko. Sare sozialak, aldiz, kideek jadanik ezagutzen dutena errepikatzen dute behin eta berriz, eta pertsona berri bat oso gutxitan konbentzitzen duten kidetasun-taldeak izan ohi dira. Sartaldeak eusten du informazio orri txiki berezi baten proposamena da, inprimatu eta banatzeko, non azaltzen da, era trinko eta laburrean, hedabide deituriko informazio bide gehienek kontatzen digutenaren errealitate zientifiko ezberdin bat azaltzen duten zientzilari batzuen lana azaltzen da. Diskurtso ofizialari zentzuzko zalantzak aurkezten dizkiote eta Burujabetza eta Osasuna taldeetan hausnartzen eta parte hartzen laguntzen diguten esaldi eta esamoldeekin batera datoz.